Vaihto Italiassa

Kävin koululla vaihtovalmennuksen jo hyvissä ajoin ja siellä käytiin läpi käytännön asiat, mistä löytää mitäkin tietoa ja kehen ottaa yhteyttä missäkin tilanteessa. Olin kuullut muilta vaihdossa käyneiltä tarinoita sieltä ja ensimmäinen virheeni oli, että olisi pitänyt kysellä enemmän sillä olleilta etenkin kielitilanteesta, mikä johti toiseen virheeseeni, eli en opiskellut italiaa kunnolla ennen lähtöä vaikka niin meinasin.
1. Viikko
Matka oli mielenkiintoinen ja yllättävän sujuva, lähdin tosin lentokentälle aivan liiankin aikaisin, joten jouduin istuskelemaan kentällä melko pitkään ennen koneen lähtöä, mutta tulipahan ainakin varauduttua kunnolla. Olen lentänyt kerran aiemmin, mutta tällä kertaa kokemus oli melko erilainen, sillä koneet olivat paljon pienempiä, joten nousut ja laskut tuntuivat enemmän ja saivat hyvälle tuulelle.
GoOptilla Vicenzaan matkattua vastassa oli Lucia Fortesilta, joka oli meidät vastaan ottava organisaatio. Ekan päivän ilta oli melkoinen shokki, kun Lucia vei meidät majoituspaikkaamme, emäntämme ei puhu englantia, joten yritämme pärjätä kääntäjän ja hänen sukulaispoikansa avustuksella ja lopulta yölampusta paloi valo ja pisti koko kämpän pimeäksi. Onneksi oli hätänumero ja asia saatiin selvitettyä pyytämällä Luciaa tulkkaamaan tilanne.
Seuraavan päivän ohjelma oli käydä Fortesilla tervetuloinfossa ja täyttämässä papereita tulkin kanssa työpaikalla. Tässä vaiheessa valkeni kunnolla, että olisi knnattanut opiskella sitä kieltä vähän paremmin, koska myöskään seuraavien n. kuuden viikon pomoni Il Monellossa ei puhu käytännössä yhtään englantia... Mielenkiintoiset ajat edessä.
Esittelyjä
Lyhyesti tiivistettynä Sartoria Il Monellossa tehdään karnevaaleihin tai mihin ikinä sopivia asuja, niitä on vuokrattavissa sieltä ja lisäksi tarjolla on korjausompelua. Paikka oli siis minulle hyvin mielenkiintoinen. Tästä johtuen korjausompelua kuului joka viikkoon, joten kuvia on lähinnä poikkeavammista töistä.
Ensimmäisen viikon työt olivat hyvin yksikertaisia purkamishommia ja perus napinompelua paikkaan ja toisiimme tutustuessa sekä kaupan pitoon liittyen hieman lakaisua ja pyyhkimistä. Välihommina myös järjestelin lankoja ja laatikoita, että tarvikkeet löytyy jatkossa vähän paremmin.
Etenkin ensimmäinen viikko meni siis pitkälti totutellessa, ja ensimmäisenä viikonloppunakin vain vietimme rentoutumispäivän puistossa ja etsimme sopivaa ruokakauppaa.
2. Viikko
Toisen viikon tiistaina oli ensimmäinen Fortesin check-in tapaaminen, jossa kävimme keskustelemassa siitä miten on mennyt. Maanantaina piirsin ja valmistelin kaavoja.
Koska iltapäivällä jäi aikaa, oli aika tutustua ympäristöön ja käydä kävelyllä aiemmin mainitulla näköalapaikalla Monte Bericolla ja paluumatkalla nauttia jäätelökulttuurista.
Mutta asiaan! Nimittäin tekemään kahta lasten asua, toinen röyhelöinen tyllimekko ja toinen cowboyn varustus.
Järjestävä organisaatio Fortes oli avulias ja koska minulla oli kiinnostusta kielen opiskeluun, minut koitettiin järjestää paikalliseen kielitandemryhmään. Kävin siis pyörähtämässä siellä torstaina, mutta työt loppuivat niin myöhään etten ehtinyt olla kuin hetken. Kokemuksena kuitenkin jees, kannattaa yrittää käydä ulkona enemmän ja ottaa tilaisuuksista mahdollisimman pajon irti.
![]() |
Kenkä otti vähän osumaa tokalla viikolla, joten piti kaivaa matkaompeluvälineet esille. |
Viikonloppuretket: Venetsia
Ensimmäiesn viikonlopun totuttelun jälkeen päätimme koittaa käydä joka viikonloppu jossain, ja koska Venetsia oli niin lyhyen junamatkan päässä, aloitimme siitä.![]() |
Venetsia on upea paikka vierailla, vaikkakin luonnolllisesti täynnä turisteja. Ihania parvekkeita ja jäätelökojuja on joka puolella ja pakkohan niistä kanavista on ottaa kuvia. |
3. Viikko
Syy miksi puvustamoissa tai vastaavissa työskenteleminen on minusta niin mielenkiintoista, on homman monipuolisuus ja erikoisemmat työtehtävät, joita pääsee tekemään silloin tällöin.
Normaalimpiin töihin kuului muun muassa musta kerroksittainen tyllihame, jossa sain kivoja niksejä tyllin käsittelyyn. Hyvä merkki siitä, miten hyvin uppouduin töihin on se, etten muistanut oikein ottaa kuvia ellei ollut jotain erikoisempaa kuvattavaa. Muiden toiden lomassa jatkoin silloin tällöin järjestelyä, korjaamista ynnä muuta, niinkuin nyt liikkeen pitämiseen kuuluukin.
Alussa työskentely oli jännittänyt todella paljon, vieras kieli hankaloitti ja tunsin itseni tosi tyhmäksi, kun en osannut kysyä tai selittää, miksi mitäkin tein. Pieniä ajatusvirheitäkin tuli ja varsinkin silloin toivoi, että olisi osannut selittää, miksi näitä kaavoja onkin nyt neljä kun kaksikin riittäisi...
Puolivälin tienoilla kuitenkin alkoi olla jo aika hyvin sopeutunut, vaikka edelleen harmitti ettei voinut jutella töiden lomassa. Olimme käyneet Robertan kanssa lounaalla, joten siellä kääntäjän avulla sai vähän enemmän keskusteltua ja luotua yhteyttä, mikä helpotti sopeutumista valtavasti.
Kävin kolmannella viikolla toisen kerran kielitandemissa, joka jatkui tällä kertaa vähän myöhempään, mutta aihe oli todella poliittinen ja ryhmä ei ollutkaan sellainen kuin luulin. Tapasin kuitenkin onneksi yhden paikallisen, jonka kanssa juttelimme sitten vähän enemmän ja sovimme tapaavamme myöhemmin.
Puolivälin tienoilla kuitenkin alkoi olla jo aika hyvin sopeutunut, vaikka edelleen harmitti ettei voinut jutella töiden lomassa. Olimme käyneet Robertan kanssa lounaalla, joten siellä kääntäjän avulla sai vähän enemmän keskusteltua ja luotua yhteyttä, mikä helpotti sopeutumista valtavasti.
Kävin kolmannella viikolla toisen kerran kielitandemissa, joka jatkui tällä kertaa vähän myöhempään, mutta aihe oli todella poliittinen ja ryhmä ei ollutkaan sellainen kuin luulin. Tapasin kuitenkin onneksi yhden paikallisen, jonka kanssa juttelimme sitten vähän enemmän ja sovimme tapaavamme myöhemmin.
Viikonloppuretket: Milano
4. Viikko
Rutiiniin päästy ja korjaukset jatkuu, mitään suurempia erikoisprojekteja ei ollut, joten kuvasaldo on sen mukainen. Asiakkaalle tehtäviä korjausompeluita varten sain pikku niksejä ja muistettavia asioita, kuten sen, että hyvään palveluun kuuluu tarkistaa jotain kohtaa korjatessa tuotteen siisteys muutenkin, onko napit kunnolla kiinni yms.
Torstaina kävin kielitandemista tutun tyypin kanssa tutustumassa muuhun alueella olevaan kansainväliseen porukkaan english speaking happy hourissa, mikä taas todisti, että kannattaisiehkä vääntäytyä vähän useammin ulkoilmaan. Vietimme mukavan illan jutellen ja oli virkistävää puhua välillä sujuvasti englantia italian ymmärtämisen kanssa kamppailun sijaan.
Viikonloppuretket: Verona
5. Viikko
Korjaukset jatkuu ja myös silitin aika paljon kankaita valmiiksi milloi mitäkin varten. Yhtä takkia lyhentäessä sain kantapään kautta muistutuksen siitä, että väärässä kohdassa ei todellakaan pidä koittaa tehdä nopeasti. Vetoketjua kiinni ommellessa en harsinut sitä ennen koneella ompelua, joten kone tietenkin työnsi kangasta edellään ja sitä sitten korjailin jälkeenpäin.
![]() |
Keskiaikaisen mekon ompelu oli helppoa, kun se oli jo aiemmin ommeltu pitkällä tikillä, joten tarvitsi vain surauttaa saumat uusiksi ja merkata ja ommella muotolaskokset. |
![]() |
Nätti tunnelmakuva tiistain tapaamiselta uuden tuttuni kanssa. |
Sain paljon käytännön kokemusta kaavojen soveltamisesta, kun leikkasimme suoraan kankaalta puolikellohameen ja kaavoitimme housuja ja takkia. Pienellä matematiikan käytöllä kellohameseen ei tarvitse piirtää varsinaisesti kaavoja, kun vain taittaa kankaan sopivasti ja mittaa oikein. Takin ja housujen kaavojen piirtämisessä ei sinänsä ollut mitään ihmeellistä, mutta tekee hyvää tajuta, että jos ei ole tekemässä huipputöitä, kaavojen piirtäminen ei ole niin pilkuntarkkaa. Ja kun kaavat tuntee, se on vielä helpompaa, ja voi vaikka piirtää kankaalle suoraan.
Niin ja pitääkin muistaa kehitellä itselle varastoon yleispätevät hihojen ynnä muiden kaavat...
Viikonloppuretket: Padova
6. Viikko
Jäljellä oli enää pari työpäivää ja pääsiäisen takia viikko alkoikin vapaapäivällä.
Keskiviikkona oli vielä viimeinen atpaaminen Fortesilla, jossa istuimme lomakkeiden täyttämisen lisäksi vielä puhumassa eri maiden eroista ja matkailusta ylipäätään. Kävimme viimeistä kertaa yhdessä syömässä Robertan kanssa ja palasimme kaupalle, jossa sain kuitenkin vielä viimeisiä hommia tehtyä.
Vau. Torstaina oli todella hämmentävä fiilis, käytiin vielä viimeistä kertaa jäätelöllä ja kiertämässä Vicenzaa. Mukava päästä kotiin, mutta ikävä lähteä, haluaisi olla pidempään ja tutustua ihmisiin paremmin, mutta mieluummin sitten, kun osaa kieltä paremmin.
Perjantaiaamuna vielä viimeinen aamupala tutuksi tulleessa keittiössä ja sitten taas koko päivän matkalle takaisin Suomeen. Kaiken kaikkiaan kokemus oli upea mahdollisuus, todellakin kannatti lähteä, vaikka välillä oli epävarma olo ja vähän koti-ikävä.
Ciao Vicenza ja nähdään taas joskus :)
![]() |
Viimeinen työ, jonka saimme tähän vaiheeseen viel viimeisenä iltana eli keskiviikkona, koska torstai oli kansallinen vapaapäivä, ja perjantaina jo matkustuspäivä. |
Vau. Torstaina oli todella hämmentävä fiilis, käytiin vielä viimeistä kertaa jäätelöllä ja kiertämässä Vicenzaa. Mukava päästä kotiin, mutta ikävä lähteä, haluaisi olla pidempään ja tutustua ihmisiin paremmin, mutta mieluummin sitten, kun osaa kieltä paremmin.
Perjantaiaamuna vielä viimeinen aamupala tutuksi tulleessa keittiössä ja sitten taas koko päivän matkalle takaisin Suomeen. Kaiken kaikkiaan kokemus oli upea mahdollisuus, todellakin kannatti lähteä, vaikka välillä oli epävarma olo ja vähän koti-ikävä.
Ciao Vicenza ja nähdään taas joskus :)
Kommentit
Lähetä kommentti